大學與宇宙:同一詞源的精神傳承
你是否曾想過,「大學」(university)與「宇宙」(universe)這兩個看似截然不同的詞,竟然有著共同的詞源?事實上,它們都來自拉丁文 universum,其基本含義是「整體」、「一切事物的總和」。
拉丁文 universum 是由 uni-(意為「單一」、「統一」)與 versus(來自 vertere,「轉向」)組合而成,原意是「朝向統一的整體」──這正是「宇宙」一詞的原初哲學意涵:一個內部萬物互通、邏輯一致、可被理性理解的世界。
「University」作為精神整體
中世紀歐洲的大學起源於 12 至 13 世紀的教會學校,最初並非指建築,而是指學者與學生的組成體──universitas magistrorum et scholarium,意即「師生共同體」。
這裡的 universitas 並不單指知識的集合,更強調其內部的整合性與一致性。也就是說,大學象徵的是一個知識有機體,它不僅教導各科技藝,也試圖理解這些知識如何統合為「整體之理」──亦即「宇宙之理」。
宇宙的精神:知識的整體性與倫理召喚
在這樣的背景下,「大學」之名不只是教育機構的稱呼,更是一種信念的體現──相信知識可被整合,世界是可被理解的;更進一步,相信人在探索這種整體秩序時,也在成就自身倫理與靈魂的昇華。
正如傅斯年校長於臺大校慶所言,他引用斯賓諾莎(Baruch Spinoza)的格言來表達對大學的期許:
「我們貢獻這個大學於宇宙的精神。」
這句話中的「宇宙的精神」,並非指物理意義下的天體運行,而是一種哲學上的理性整體,是理性、真理與倫理的綜合體。它召喚人類不僅去知識地探索世界,更去倫理地參與世界。
結語
因此,當我們說「大學是社會的良心」,這不只是口號,而是延續了從古希臘、拉丁、中世紀至今的深層信念──大學不只是知識的容器,更是理性宇宙觀的實踐場,是人類企圖理解與參與整體秩序的精神堡壘。
最後,讓我們借用斯賓諾莎的話作為結語:
「我們貢獻這個大學於宇宙的精神。」

Comments
Post a Comment